Kobayashi's Mail Magazine (018)
1. ทักทายจาก Kobayashi's Mail Magazine
หน้าฝนมาเยือนแล้วนะคะทุก ๆ คน ฝนตกบ่อยแบบนี้คงช่วยให้ใครหลาย ๆ คน รู้สึกสดชื่นจากอุณหภูมิที่ร้อนระอุของประเทศไทยอยู่บ้าง ก็อย่าชะล่าใจไปนะคะ ระวังจะเป็นหวัดได้ ยิ่งช่วงนี้ไข้หวัด 2009 กำลังระบาดด้วย รู้อย่างนี้แล้วอย่าลืมรักษาสุขภาพกันด้วยนะคะ หมั่นออกกำลังกาย ทานอาหารที่สะอาดถูกหลักอนามัยและได้สารอาหารที่ครบถ้วน นอนหลับพักผ่อนให้เพียงพอ เท่านี้สุขภาพดี ห่างไกลโรคก็ไม่ใช่เรื่องยากแล้วค่ะ
Kobayashi's Mail Magazine ฉบับนี้ ขอแนะนำ Montara ที่อยู่ในซอยทองหล่อ 25 ส่วนภาษาญี่ปุ่นน่ารู้ฉบับนี้เป็นประโยคที่ใช้ทักทายและกล่าวขอบคุณ ขอโทษกัน เป็นประโยคทั่ว ๆ ไปในชีวิตประจำวันที่น่ารู้ค่ะ สำหรับสภาวะความต้องการของลูกค้าชาวญี่ปุ่นจะพูดถึงแนวโน้มของลูกค้าที่ใช้บริการ และสิ่งที่ลูกค้าคำนึงถึงเวลาเลือกที่พักแต่ละที่ และปิดท้ายด้วยข่าวประชาสัมพันธ์จากทางโคบายาชิค่ะ
2. แนะนำตึกใหม่
ฉบับนี้ขอแนะนำที่ Montara เซอร์วิสอพาร์ทเม้นท์ขนาด 41 ยูนิต ในซอยทองหล่อ 25 ที่มีสไตล์การตกแต่งที่เน้นความโปร่งสว่างของห้อง โทนสีของห้องใช้สีเทาเข้ากับเฟอร์นิเจอร์ไม้สีอ่อน ให้ความรู้สึกคลาสสิค พื้นเป็นพื้นไม้ปาเก้ ส่วนบริเวณห้องครัวปูด้วยกระเบื้อง แบ่งเป็นสัดส่วนชัดเจน มีเครื่องครัวและสิ่งอำนวยความสะดวกครบครัน นอกจากนี้ยังมีระเบียงเล็ก ๆ สำหรับชมวิวอีกด้วย สำหรับสิ่งอำนวยความสะดวกอื่น ๆ ภายในอพาร์ทเม้นท์ที่ทาง Montara ให้บริการ ได้แก่ สระว่ายน้ำ , ฟิตเนส , Sauna & Stream ,Tennis Court , Golf Driving และห้อง Party Room ชั้นบนสุดของตึกที่สามารถมองเห็นวิวรอบเมืองได้จากมุมสูง สามารถเข้าชมรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่
http://www.kobayashi.co.th/Thaigo/sukhumvit/apartment/sk1421C.htm
3. ภาษาญี่ปุ่นง่าย ๆ ในชีวิตประจำวัน
ฉบับที่แล้วเราได้เรียนรู้คำศัพท์ในการทักทายที่เป็นภาษาญี่ปุ่นกันไปแล้วนะคะ คราวนี้เรามาทำความรู้จักกับคำศัพท์ทั่ว ๆ ไปที่ใช้ในการสนทนาในชีวิตประจำวันกันบ้างนะคะ
はじめまして。 Hajimemashite ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ/ครับ
よろしく おねがいします。 Yoroshiku onegaishimasu ขอฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่ะ/ครับ
すみません。 Sumi-masen ขอโทษค่ะ/ครับ
ありがとう ございます。 Arigatou gozaimasu ขอบคุณมากค่ะ/ครับ
どういたしまして。 Dou-itashimashite ไม่เป็นไรค่ะ/ครับ
ฉบับนี้นำเสนอพอหอมปากหอมคอเท่านี้ก่อนแล้วกันค่ะ ลองฝึกพูด ฝึกคุย ทักทายกับคุณลูกค้าดูนะคะ จะได้เป็นการเสริมสร้างความสัมพันธ์อันดีกับลูกค้าที่มาพักค่ะ
4. สภาวะความต้องการของลูกค้าชาวญี่ปุ่น
สำหรับช่วงเดือนนี้ ลูกค้าชาวญี่ปุ่นส่วนใหญ่เป็นคู่สามี – ภรรยา ที่ต้องการเปลี่ยนที่พักมากกว่าลูกค้าใหม่ที่เข้ามาเพื่อหาที่พัก ที่พักส่วนใหญ่ที่ลูกค้ามองหาจะเป็นอพาร์ทเม้นท์ และมีบางส่วนที่มองหาที่พักแบบคอนโดมิเนี่ยม ขนาดห้องประมาณ 2 ห้องนอน ถึง 3 ห้องนอน นอกจากนี้สิ่งที่ลูกค้าชาวญี่ปุ่นใช้พิจารณาในการเลือกที่พักด้วยนั้น คือ สถานที่อยู่ใกล้ Community Zone ที่มีร้านอาหารญี่ปุ่น ซุปเปอร์สำหรับชาวญี่ปุ่น แหล่งช็อปปิ้งและการเดินทางไปมาสะดวกหรือไม่ หากอยู่ใกล้จุดที่สามารถเดินไปขึ้นรถไฟฟ้า BTS ได้ หรืออยู่ใกล้ทางด่วน รถไม่ติดมาก ก็อาจเป็นข้อได้เปรียบอีกทางหนึ่งที่ลูกค้าจะเลือกพักอาศัย แต่สำหรับลูกค้าที่มีลูกด้วย สิ่งที่ต้องพิจารณาตามมาอีกอย่างก็คือ ต้องอยู่ไม่ไกลจากโรงเรียนมากนักหรืออยู่ในเขตที่รถโรงเรียนบริการรับ – ส่งได้ มีโรงพยาบาลอยู่ในบริเวณใกล้เคียง เป็นต้น
สิ่งสำคัญอีกสิ่งหนึ่งที่ควรคำนึงถึง คือ ชาวญี่ปุ่นต้องการความเป็นส่วนตัว และสถานที่พักที่ให้ความรู้สึกอบอุ่นเหมือนอยู่บ้าน มีระบบความปลอดภัยที่ได้มาตรฐานน่าเชื่อถือ รวมทั้งการได้รับการบริการจาก Owner หรือพนักงานด้วยความเต็มใจ ยิ้มแย้มและเป็นมิตรต่อลูกค้า
5.ข่าวประชาสัมพันธ์
สำหรับข่าวฝากประชาสัมพันธ์ในฉบับนี้นะคะ เป็นข่าวดีฉลองครบรอบ 24 ปีของบริษัทโคบายาชิค่ะ ขอขอบคุณลูกค้าทุกท่าน ๆ และ Owner ทุก ๆ บริษัทที่สนับสนุนและไว้วางใจใช้บริการกับทางบริษัทของเรา ทางบริษัทของเรายืนยันปณิธานที่จะบริการลูกค้าด้วยใจ เพื่อให้เกิดความพึงพอใจสูงสุดทั้งลูกค้า และ Owner และคงไว้ซึ่งมาตรฐานการทำงานเช่นนี้ตลอดไปค่ะ
ท้ายสุดนี้โคบายาชิมีบริการรับฝากห้องเช่าออนไลน์ ผ่านทางเว็บไซต์โคบายาชิ ที่ทำให้ง่ายต่อการค้นหาข้อมูล และเป็นช่องทางอีกทางหนึ่งในการนำเสนออพาร์ทเม้นท์และคอนโดมิเนี่ยมของท่านให้ทางลูกค้าเลือกชม นอกจากนี้ทางบริษัทของเรายังมีบริการส่ง Mail Magazine ให้แก่ทาง Owner ที่สนใจรับข้อมูลดี ๆ จากบริษัทของเราด้วยนะคะ หากลูกค้าหรือ Owner ท่านใดสนใจ สามารถติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ 02-637-0034 -5 หรือ เข้าชมรายละเอียดได้ที่เว็บไซต์โคบายาชิเลยค่ะ
http://www.kobayashi.co.th/owner/owner.php